空港で使うロシア語19の1

ロシア語やロシア音楽

空港まで行きたいんですがタクシーを呼んでもらえますか。

Мне нужно в аэропорт, не могли бы вы вызвать такси?  ムニェ ヌージナ ブアエロポルト、ヴィ ビィ ビゥイザバッチ タクシィ?

日本行の便を予約したいんですが

Мне нужен билет до Японии ムニェ ヌージン ヴィリェット ド イポニィ

2席お願いします

два билета пожалуйста ドゥワ ヴィレェタ パジャルスタ

席は隣がいいのでお願いします

хотелось бы два места рядом

 

直行便はありますか?

есть прямой рейс? イェシチ プリャモイ りェイス?

 

窓際がいいです

Хотелось бы место у иллюминатора(イルミナタラ)

 

通路側がいいです

хотелось бы место у прохода(プラホーダ)

 

予約の変更をお願いします

я хочу изменить(イズメニィチ)свой резерв

 

何時出発がありますか?

во сколько ближайший рейс?(ブリジャイシィ レィス)

 

到着はいつですか?

во сколько прибытие?(プリヴィチエ)

 

これはあなたのスーツケースですか?

это ваш багаж?

 

荷物は1つですか?

один чемодан / сумка

 

このスーツケースは重量オーバーです

вес этого чемодана /сумки превышает(プレビウィシャエト) допустимый

 

課金が発生しますがどうしますか

перегруз оплачивается отдельно(ペレグルズ アプラツィバエツア アッジェルナ)

 

払いますので預かってください お願いします

я заплачУ, примите багаж пожалуйста→ヤ ザプラチュー 最後にアクセントしないと 泣きますよとなります。アクセントがわからない場合はどこにもアクセント付けない方がよい

 

パスポートを見せてください

паспорт пожалуйста

 

申告するものはありませんか?

есть вещи подлежащие декларированию?(デクラリロバニィユ)

 

何の目的でロシアにこられたのですか?

цель поездки? (ツェリ パエズドゥキイ)

 

観光です

туризм(トゥリズム)

 

ビジネスです

по работе(ポラボーテ)

 

何日間滞在しますか?

сколько дней пробудете(プロヴデーチェ) здесь?

10日間です

десять дней(デーシャッチ ドゥネェイ)

 

こちらに来てください

пройдите сюда пожалуйста(プライディチェ シュダ パジャルスタ)

 

逮捕します

вы арестованы (/ω\) (ビィ アレストバニィ)

 

弁護士を呼ぶまで一言もしゃべりません

я не скажу ни слова без адвоката! (◎_◎;) (ヤニ スカジュー ニィ スローバ ヴェズ アドゥボカータ)

コメント