Ёлка – Грею счастье(ヨールカ ロシア歌)とゴールニチェ

ロシア語やロシア音楽

ロシアの歌って暗いイメージ。でもロシアんポップもあるので探してみてくださいね。

Ёлка – Грею счастье  ヨールカ翻訳

 

Я, грею счастье внутри, смотри. 私の心の中の幸せ、ほら見て

Оно с тобою связано. その幸福はあなたとつながっている

Глаза мои завязаны. 私の目は閉じていても

Но я всё вижу. 全部みえる

 

Я, грею счастье внутри, смотри. 私の心の中の幸せ、ほら見て

Оно с тобою связано. その幸福があなたとつながっている

Мне всё про всё рассказано. 私は何もかも知っている

И я всё помню. そして、全部覚えてるよ

 

 

Луч солнца, покидает большую планету мою. 日の光は私の惑星をおいて

И летит через космос к тебе одному. 宇宙を通り抜けてあなただけに飛んでいく

И ты его тоже встречаешь. あなたはその光を受け取る

Луч солнца, побеждает холодную терпкую тьму. 日の光は冷たい闇をこわして

И летит, чтобы видеть улыбку твою. あなたの笑顔を見るために飛んでいく

Которую ты ему даришь. その笑顔を光にみせて

Это будет очень тёплый день. ある暖かい日には

И ты не забывай, что я с тобой. 私が一緒にいる事を忘れないで

 

Я, грею счастье внутри, смотри.
Оно с тобою связано.
Глаза мои завязаны.
Но я всё вижу.

Я, грею счастье внутри, смотри.
Оно с тобою связано.
Мне всё про всё рассказано.
И я всё помню.

 

Я – рядом, хоть порою всё это не просто понять. 時々気づかないけど、私はちゃんとそばにいるよ

Я могу тебя в эту секунду обнять. この瞬間に抱きしめられるから

Как только ты сердцем захочешь. あなたの心を感じたら

Я – рядом, между нашими душами крепкая нить. 私はそばにいるよ、心と心が強い糸で結ばれている

Что угодно на свете возможно простить. 何があっても心許せる

Как только ты сердцем захочешь. あなたの心を感じたら

Это будет очень тёплый день. ある暖かい日には

И ты не забывай, что я с тобой. 私が一緒にいる事を忘れないで

 

Я, грею счастье внутри, смотри.
Оно с тобою связано.
Глаза мои завязаны.
Но я всё вижу.

Я, грею счастье внутри, смотри.
Оно с тобою связано.
Мне всё про всё рассказано.
И я всё помню.

  Грею счастьеを歌ってみよう。

途中4:50秒当たりで女性の歌を歌っていますが・・・1960年代に書かれた歌です。結構古いですね。

こちらで翻訳しています

В горницеゴールニチェで(ロシアの歌)
ゴールニッチェは昔の家の上の部屋(2階か少し上の部屋の事です)の事です。ロシアの歌のお気に入りはできましたか?ロシアでは歌は必須だなーーー。 歌でも歌って癒されたいです。 ボニー 日本の歌では、通り恋と...

ロシア歌意外といい歌あるんですよね。

コメント