ヨールカ ロシアンポップ 翻訳してみました

 

スポンサーリンク

Я, грею счастье внутри, смотри. 私の心の中の幸せ、ほら見て
Оно с тобою связано. その幸福はあなたとつながっている
Глаза мои завязаны. 私の目は閉じていても
Но я всё вижу. 全部みえる

Я, грею счастье внутри, смотри. 私の心の中の幸せ、ほら見て
Оно с тобою связано. その幸福があなたとつながっている
Мне всё про всё рассказано. 私は何もかも知っている
И я всё помню. そして、全部覚えてるよ

Луч солнца, покидает большую планету мою. 日の光は私の惑星をおいて
И летит через космос к тебе одному. 宇宙を通り抜けてあなただけに飛んでいく
И ты его тоже встречаешь. あなたはその光を受け取る
Луч солнца, побеждает холодную терпкую тьму. 日の光は冷たい闇をこわして
И летит, чтобы видеть улыбку твою. あなたの笑顔を見るために飛んでいく
Которую ты ему даришь. その笑顔を光にみせて
Это будет очень тёплый день. ある暖かい日には
И ты не забывай, что я с тобой. 私が一緒にいる事を忘れないで

Я, грею счастье внутри, смотри.
Оно с тобою связано.
Глаза мои завязаны.
Но я всё вижу.

Я, грею счастье внутри, смотри.
Оно с тобою связано.
Мне всё про всё рассказано.
И я всё помню.

Я – рядом, хоть порою всё это не просто понять. 時々気づかないけど、私はちゃんとそばにいるよ
Я могу тебя в эту секунду обнять. この瞬間に抱きしめられるから
Как только ты сердцем захочешь. あなたの心を感じたら
Я – рядом, между нашими душами крепкая нить. 私はそばにいるよ、心と心が強い糸で結ばれている
Что угодно на свете возможно простить. 何があっても心許せる
Как только ты сердцем захочешь. あなたの心を感じたら
Это будет очень тёплый день. ある暖かい日には
И ты не забывай, что я с тобой. 私が一緒にいる事を忘れないで

Я, грею счастье внутри, смотри.
Оно с тобою связано.
Глаза мои завязаны.
Но я всё вижу.

Я, грею счастье внутри, смотри.
Оно с тобою связано.
Мне всё про всё рассказано.
И я всё помню.

難しい あっているのでしょうか?なんだこの詩 この人死んだって事?良くわからない詩だな

間違ってたら指摘してください 優しいひと・・お待ちしてます



いつもありがとうございます。ランキングに参加しています。

応援していただけると励みになります(^0_0^)
にほんブログ村 子育てブログへ にほんブログ村 犬ブログ フレンチブルドッグへ にほんブログ村 海外生活ブログへ このエントリーをはてなブックマークに追加

こちらの記事もどうぞ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*

error: Content is protected !!